楞伽经偈颂-62

来自楞伽经导读
跳到导航 跳到搜索

无始生死中,执著所缘覆,退舍令出离,如因㨝出㨝。

anādigatisaṃsāre bhāvagrāhopagūhitam |

bālaḥ kīle yathā kīlaṃ pralobhya vinivartayet || 151 ||

【求译】于无始生死,计著摄受性,如逆㨝出㨝,舍离贪摄受。

【菩译】无始世愚痴,取物如怀抱;如因榍出榍,诳凡夫入法。

【实译】无始生死中,执著所缘覆,退舍令出离,如因㨝出㨝。

“无始生死中”,无始劫的生死之中,“执著所缘覆”,这里的“所缘”是指外境,所认识的对象。其实梵文也不是所缘,就是bhāva,存在的意思。bhāvagrāho就是执著心外有真实的存在。“退舍令出离,如因㨝出㨝”,佛陀给我们说的法,我们当然以为佛陀说的法就是真实,其实佛陀说,我说的法也不是真实,但是佛陀说的法就如同小㨝子,梆梆一敲,是拿小㨝子把那大㨝子给顶出来。佛陀说我弄一小的错误见解,把你那大错误见解给顶出去,所以叫做”如因㨝出㨝”,通常表达为以楔出楔。