JC、L4、LK、MAIN、QA、writer
3,127
个编辑
第3,096行: | 第3,096行: | ||
[adha, text in Sukh 22.8 (vs) -adha nānaprabhūta-, erroneously; read adhanāna (= °nānāṃ) prabhūta-.] | [adha, text in Sukh 22.8 (vs) -adha nānaprabhūta-, erroneously; read adhanāna (= °nānāṃ) prabhūta-.] | ||
► p. 12 | ► p. 12 | ||
=pṛthagbhāvena saṃtatyā vṛtter ājīvitasthiteḥ | punaś ca gatilīnatvād ātmasaṃjñā caturvidhā ||12||= | |||
==1、pṛthagbhāva== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 pṛthagbhāva | |||
【释义】 [阳] 异相,异有。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
pṛthag-bhāva, m. separate state or condition, difference, distinctness, individuality KaṭhUp. MBh. &c. ► p. 646a | |||
==2、saṃtata== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 saṃtata | |||
【释义】 [过分] 延伸,连续。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
sáṃ-tata, mfn. (cf. sa-tata) stretched or extended along, spread over (loc.) PraśnUp ; covered with (instr.) MBh. Hariv. R. ; held or linked or woven or sewn or strung together, dense, continuous, uninterrupted, lasting, eternal (ibc.or am ind. “continually, uninterruptedly, incessantly”) ŚBr. &c. &c. ; ► p. 1141c | |||
sáṃ-tatam, ind., see saṃtata , “continually, uninterruptedly, incessantly” ► p. 1141c | |||
==3、vṛt== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 vṛt | |||
【对译词】 | |||
〈藏〉 'dug pa | |||
【释义】 [动1Ā] vartate 存在,处于,发生,活动,转动,从事。〔古〕 轉。 | |||
【例句】 | |||
《那罗传》: | |||
yeṣām ahaṃ lokakṛtām īśvarāṇāṃ mahātmanām | | |||
na pādarajasā tulyo manas te teṣu vartatām || | |||
我连这些创世大神脚上的尘土都不如,你的心意转向他们吧。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
vṛ́t 1., (ifc.; for 2. See ► p. 1009b) surrounding, enclosing, obstructing (See arṇo- and nadī-vṛt) ; a troop of followers or soldiers, army, host RV. ► p. 1007b | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
vṛt 1., cl.1 Ā. (Dhātup. xviii, 19) vártate (rarely °ti; in Veda also vavartti and [once in RV.] vartti; Subj. vavártat, vavartati, vavṛtat; Pot. vavṛtyāt, vavṛtīya; Impv. vavṛtsva; impf. ávavṛtran, °tranta; pf. vavárta, vavṛtús, vavṛté RV. [here also vāvṛté] &c. &c.; aor. avart, avṛtran Subj. vártat, vartta RV.; avṛtat AV. &c. &c.; avartiṣṭa Gr.; 3. pl. avṛtsata RV.; 2. sg. vartithās MBh.; Prec. vartiṣīṣṭa Gr.; fut. vartitā Gr.; vartsyáti,°te AV. &c.; vartiṣyati,°te MBh. &c.; Cond. avartsyat Br.; avartiṣyata Gr.; inf. -vṛ́te RV.; -vṛ́tas Br.; vartitum MBh. &c.; ind.p. vartitvā and vṛttvā Gr.; -vṛ́tya RV. &c. &c.; -vártam Br. &c.), to turn, turn round, revolve, roll (also applied to the rolling down of tears) RV. &c. &c. ; to move or go on, get along, advance, proceed (with instr. “in a partic. way or manner”), take place, occur, be performed, come off Mn. MBh. &c. ; to be, live, exist, be found, remain, stay, abide, dwell (with ātmani na, “to be not in one's right mind;” with manasi or hṛdaye, “to dwell or be turned or thought over in the mind;” with mūrdhni, “to be at the head of,” “to be of most importance;” kathaṃ vartate with nom. or kiṃ vartate with gen., “how is it with?”) ib. ; to live on, subsist by (instr. or ind.p.), ĀśvGṛ. MBh. &c. ; to pass away (as time, ciraṃ vartate gatānām, “it is long since we went”) BhP. ; to depend on (loc.) R. ; to be in a partic. condition, be engaged in or occupied with (loc.), ĀPast. MBh. &c. ► p. 1009b ; to be intent on, attend to (dat.) R. ; to stand or be used in the sense of (loc.) Kāś. ; to act, conduct one's self, behave towards (loc. dat., or acc.; also with itarêtaram or parasparam, “mutually”) Mn. MBh. &c. ; to act or deal with, follow a course of conduct (also with vṛttim), show, display, employ, use, act in any way (instr. or acc.) towards (loc. with parâjñayā, “to act under another's command;” with prajā-rūpeṇa, “to assume the form of a son;” with priyám, “to act kindly;” with svāni, “to mind one's own business;” kim idam vartase, “what are you doing there?”) ŚBr. Mn. MBh. &c. ; to tend or turn to, prove as (dat.) Śukas. ; to be or exist or live at a partic. time, be alive or present (cf. vartamāna, vartiṣyamāṇa, and vartsyat, p.925) MBh. &c. &c. ; to continue (with an ind.p., atîtya vartante, “they continue to excel;” iti vartate me buddhiḥ, “such continues my opinion”) MBh. Kāv. &c. ; to hold good, continue in force, be supplied from what precedes Pat. Kāś. ; to originate, arise from (abl.) or in (loc.) BhP. ; to become TBr. ; to associate with (saha) Pañcat. ; to have illicit intercourse with (loc.) R.: Caus. vartáyati (aor. avīvṛtat or avavartat; in TBr. also Ā. avavarti; inf. vartayádhyai RV.; Pass. vartyate Br.), to cause to turn or revolve, whirl, wave, brandish, hurl RV. &c. &c. ; to produce with a turning-lathe, make anything round (as a thunderbolt, a pill &c.) RV. R. Suśr. ; to cause to proceed or take place or be or exist, do, perform, accomplish, display, exhibit (feelings), raise or utter (a cry), shed (tears) MBh. Kāv. &c. ; to cause to pass (as time), spend, pass, lead a life, live, subsist on or by (instr.), enter upon a course of conduct &c. (also with vṛttim or vṛttyā or vṛttena; with bhaikṣeṇa, “to live by begging”), conduct one's self, behave Mn. MBh. &c. ; to set forth, relate, recount, explain, declare MBh. Hariv. R. ; to begin to instruct (dat.) ŚāṅkhGṛ. ; to understand, know, learn BhP. ; to treat Car. ; (in law, with śiras or śīrṣam) to offer one's self to be punished if another is proved innocent by an ordeal Vishṇ. Yājñ. ; “to speak” or “to shine” (bhāṣârthe or bhāsârthe) Dhātup. xxxiii, 108: Desid. vívṛtsati, °te (RV. Br.), vivartiṣate (Pāṇ. 1-3, 92) , to wish to turn &c.: Intens. (Ved., rarely in later language) várvartti, varīvartti, varīvartyáte, varīvartate, p. várvṛtat and várvṛtāna impf. 3. sg. avarīvar, 3. pl. avarīvur (Gr. also varivartti, varī̆vṛtīti, varvṛtīti, varīvṛtyate), to turn, roll, revolve, be, exist, prevail RV. ŚBr. Kāv. [cf. Lat. vertere ; Slav. vrǔtěti, vratiti ; Lith. vartýti ; Goth. waírthan ; Germ. werden ; Eng. -ward.] ► p. 1009a | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
vṛt 2., mfn. (only ifc., for 1. see ► p. 1007b) turning, moving, existing ; (after numerals) = “fold” (see eka-, tri-, su-vṛt) ; ► p. 1009b | |||
vṛt, ind. finished, ended (a gram. term used only in the Dhātup. and signifying that a series of roots acted on by a rule and beginning with a root followed by ādi or prabhṛti, ends with the word preceding vṛt). ► p. 1009b | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
vṛt 3., See √vāvṛt, ► p. 947a. ► p. 1010b | |||
==4、ajīvita== | |||
(参考5) | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
a-jīvita, n. non-existence, death. ► p. 10b | |||
==5、jīvita== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 jīvita | |||
【对译词】 | |||
〈藏〉 srog,gson pa,'tsho ba,'tsho ba'i yun | |||
【释义】 [过分] 生活。 | |||
[中] 生命,生活。〔古〕 存活,命,身命,长壽,壽,净命。 | |||
【例句】 [中] 《那罗传》: | |||
dharmajñāḥ pṛthivīpālās tyaktajīvitayodhinaḥ | | |||
śastreṇa nidhanaṃ kāle ye gacchanty aparāṅmukhāḥ || | |||
知法的国王们是抛弃生命的勇士,于时带剑赴死而不顾。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
jīvitá, mfn. living Ragh. xii, 75 ; lived through (a period of time) W. ; (with or without punar) returned to life MBh. xii, 5686 Pañcat. Vet. ; enlivened, animated R. v, 66, 24 BhP. viii, 15, 3 ; ► p. 423b | |||
jīvitá, n. a living being RV. i, 1 i 3, 6 ; life, iv, 54, 2 AV. vi, 134, 1 ŚBr. xiv &c. ; ► p. 423b | |||
jīvitá, n. (ifc. f(ā). Kathās.) ; ► p. 423b | |||
jīvitá, n. duration of life L. ; livelihood Hit. i, 4, 36 (v.l.) ; cf. a-. ► p. 423b | |||
==6、sthita== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 sthita | |||
【对译词】 | |||
〈藏〉 gnas,gnas pa,gnas par 'gyur ba,sdod pa,brtan pa,'greng ba | |||
【释义】 [过分] 站立,停留,处于,固定,确立,坚定。〔古〕 住,已住,安住,正安住,安住者,敦肃。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
sthita, sthiti &c. See p.1264. ► p. 1265b | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
sthitá, mfn. standing (as opp. to “going,” “sitting,” or “lying;” parasparaṃ sthitam, “standing opposed to each other;” sthitaṃ tena, “it was stood by him” = “he waited”) Mn. MBh. &c. ; standing firm (yuddhe, “in battle”) Hariv. ; standing, staying, situated, resting or abiding or remaining in (loc. or comp.; with uccâvaceṣu, “abiding in things high and low;” with anityam, “not remaining permanently,” “staying only a short time”) KātyŚr. Mn. MBh. &c. ; being or remaining or keeping in any state or condition (loc., instr. abl. comp., or a noun in the same case, also ind.p. or adv.; vyāpya sthitaḥ, “he keeps continually pervading” Śak. Vikr.; upaviśya sthitaḥ, “he remains sitting” Vikr.; kathaṃ sthitâsi, “how did you fare?” Vikr. ► p. 1264b; evaṃ sthite, “it being so” Pañc.; puraḥ sthite, “it being imminent”) MBh. Kāv. &c. ; engaged in, occupied with, intent upon, engrossed by, devoted or addicted to (loc. or comp.), performing, protecting Mn. MBh. &c. ; abiding by, conforming to, following (loc.) ib. ; being in office or charge Pañcat. Rājat. ; adhering to or keeping with (loc.) Hariv. ; lasting RPrāt. ; firm, constant, invariable Kathās. ; settled, ascertained, decreed, established, generally accepted ŚBr. &c. &c. ; fixed upon, determined Śak. ; firmly convinced or persuaded MBh. Subh. ; firmly resolved to (inf. or loc.) MBh. R. &c. ; faithful to a promise or agreement L.: upright, virtuous L. ; prepared for or to (dat.) Yājñ. Kum. ; being there, existing, present, close at hand, ready (sthito hy eṣaḥ, “I myself am ready;” agraje sthite, “when the elder brother is there”) Mn. MBh. &c. ; belonging to (gen.) R. ; turned or directed to, fixed upon (loc. or comp.) VarBṛS. Sarvad. ; resting or depending on (loc.) MBh. R. &c. ; leading or conducive to (dat.) Pañcat. ; one who has desisted or ceased Pañcad. ; left over L. ; (in Vedic gram.) not accompanied by iti (in the Pada-pāṭha) , standing alone (pade sthite, “in the Pada text”) Prāt. ; ► p. 1264b | |||
sthitá, n. standing still, stopping Bhartṛ. ; staying, remaining, abiding R. ; manner of standing ib. ; perseverance on the right path ib. ► p. 1264b | |||
==7\ |