打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“楞伽经导读112/内容提要”的版本间差异
楞伽经导读112/内容提要
下一编辑→
楞伽经导读112/内容提要
(查看源代码)
2022年3月21日 (一) 21:37的版本
添加7,185字节
、
2022年3月21日 (一) 21:37
创建页面,内容为“'''《楞伽经》导读112''' 2-47-01世俗第一义第三无因生 ==内容提要== 第二品第47段 【偈颂】: ===1、尔时世尊重说颂言:心为境所缚,觉想智随转,无相最胜处,平等智慧生。=== 1.1、“心为境所缚”的“心”,梵文是citta,是圣者能见的凡夫心。 1.2、“境”梵文是viṣaya,是外境,是凡夫误以为心外存在的事物。 1.3、“觉想智随转”的“智”,梵…”
2022年3月21日 (一) 21:37的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
(创建页面,内容为“'''《楞伽经》导读112''' 2-47-01世俗第一义第三无因生 ==内容提要== 第二品第47段 【偈颂】: ===1、尔时世尊重说颂言:心为境所缚,觉想智随转,无相最胜处,平等智慧生。=== 1.1、“心为境所缚”的“心”,梵文是citta,是圣者能见的凡夫心。 1.2、“境”梵文是viṣaya,是外境,是凡夫误以为心外存在的事物。 1.3、“觉想智随转”的“智”,梵…”)
下一编辑→
(没有差异)
Admin
BK、BW、FW、JC、JM、L2、L4、LF、LK、MAIN、QA、V0、VF、ZY、
行政员
、
用户查核员
、
评论管理员
、
界面管理员
、
监督员
、
管理员
、writer
21,004
个编辑