L2:现证品第四/实

< L2:现证品第四

现证品第四

【实译】尔时大慧菩萨摩诃萨复白佛言:“世尊,愿为我说一切声闻、缘觉入灭次第相续相,令我及诸菩萨摩诃萨善知此已,于灭尽三昧乐心无所惑,不堕二乘及诸外道错乱之中。”佛言:“谛听!当为汝说。


【实译】“大慧!菩萨摩诃萨至于六地,及声闻、缘觉入于灭定。七地菩萨念念恒入,离一切法自性相故,非诸二乘。二乘有作,堕能所取,不得诸法无差别相,了善不善自相共相入于灭定。是故,不能念念恒入。


【实译】“大慧!八地菩萨、声闻、缘觉,心、意、意识分别想灭,始从初地乃至六地,观察三界一切唯是心、意、意识自分别起,离[1]我、我所,不见外法种种诸相。凡愚不知由无始来过恶熏习,于自心内变作能取所取之相而生执著。


【实译】“大慧!八地菩萨所得三昧,同诸声闻、缘觉涅槃。以诸佛力所加持故,于三昧门不入涅槃。若不持者,便不化度一切众生,不能满足如来之地,亦则断绝如来种性。是故,诸佛为说如来不可思议诸大功德,令其究竟不入涅槃。声闻、缘觉著三昧乐。是故,于中生涅槃想。


【实译】“大慧!七地菩萨善能观察心、意、意识,我、我所执,生法无我,若生若灭,自相共相,四无碍辩,善巧决定,于三昧门而得自在,渐入诸地,具菩提分法。大慧!我恐诸菩萨不善了知自相共相,不知诸地相续次第,堕于外道诸恶见中,故如是说。大慧!彼实无有若生若灭,诸地次第三界往来,一切皆是自心所见,而诸凡愚不能了知。以不知故,我及诸佛为如是说。


【实译】“大慧!声闻、缘觉至于菩萨第八地中,为三昧乐之所昏醉,未能善了唯心所见,自共相习缠覆其心,著二无我,生涅槃觉,非寂灭慧。大慧!诸菩萨摩诃萨见于寂灭三昧乐门,即便忆念本愿大悲,具足修行十无尽句。是故,不即入于涅槃。以入涅槃不生果故,离能所取故,了达唯心故,于一切法无分别故,不堕心、意及以意识、外法性相执著中故。然非不起佛法正因,随智慧行如是起故,得于如来自证地故。


【实译】“大慧!如人梦中方便度河,未度便觉。觉已,思维向之所见,为是真实为是虚妄?复自念言非实非妄。如是但是见闻觉知,曾所更事,分别习气,离有无念,意识梦中之所现耳。大慧!菩萨摩诃萨亦复如是,始从初地,而至七地,乃至增进入于第八,得无分别,见一切法如幻梦等,离能所取,见心、心所广大力用,勤修佛法,未证令证,离心、意、意识妄分别想,获无生忍。此是菩萨所得涅槃,非灭坏也。大慧!第一义中无有次第,亦无相续,远离一切境界分别。此则名为寂灭之法。”


【实译】尔时世尊重说颂言:


【实译】诸住及佛地,唯心无影像,

    此是去来今,诸佛之所说。


【实译】七地是有心,八地无影像,

    此二地名住,余则我所得。


【实译】自证及清净,此则是我地,

    摩醯最胜处,色究竟庄严。


【实译】譬如大火聚,光焰炽然发,

    化现于三有,悦意而清凉。


【实译】或有现变化,或有先时化,

    于彼说诸乘,皆是如来地。


【实译】十地则为初,初则为八地,

    第九则为七,第七复为八。


【实译】第二为第三,第四为第五,

    第三为第六,无相有何次?




经文分段

4-1

注释

  1. 原字作“难”,依《高丽大藏经》改为“离”字。