查看“楞伽经偈颂-29”的源代码
←
楞伽经偈颂-29
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=彩色中无文,非笔亦非素,为悦众生故,绮焕成众像。言说则变异,真实离文字。= raṅge na vidyate citraṃ na bhūmau na ca bhājane | sattvānāṃ karṣaṇārthāya raṅgaiś citraṃ vikalpyate | deśanā vyabhicāraṃ ca tattvaṃ hy akṣaravarjitam<ref>N将此句及上句归入下一颂。</ref> || 118 || 【求译】彩色本无文,非笔亦非素,为悦众生故,绮错缋众像。言说别施行,真实离名字。 【菩译】彩色本无文,非笔亦非器,为众生说故,绮错画众像。言说离真实,真实离名字; 【实译】彩色中无文,非笔亦非素,为悦众生故,绮焕成众像。言说则变异,真实离文字。 “彩色中无文”,“文”就是说的话,那些色彩说话了吗?没有。“非笔亦非素。”,“笔”就是画笔,“素”是那个娟布,今天讲就是纸。你说彩色里说话了吗?没说话。而且那笔跟纸说了吗?也没说。“为悦众生故”,只是让你高兴,让众生高兴,“绮焕成众像”。“绮”是非常漂亮的焕发出来了,画出种种的众像,比如说蒙娜丽莎,有蒙娜丽莎吗?这是一幢高楼,这画的是日出,其实它只是色彩在纸上一涂抹,你认为有蒙娜丽莎,你认为有高楼,你认为有日出,这是你赋予的,人家有吗?没有。 “言说则变易,真实离文字”。佛陀说这画画表达东西,他表达不出来,他无法传达真实的意思,因此呢,“言说则变异”,言说是变异不定的,所以佛陀说我证悟的真正的真实性是不能够用文字来表达的,就像我们画画传达不了真实的意思,你认为那画有真实的意思,那是你添加上去的。人家画画的原本没那么想,是你强加的,是增益,所以这例子举得特别好。 佛陀告诉我们,语言文字,用彩笔画画,这都是梦里的事,他无法表达真实的法义,用语言文字,用彩笔画的画,你认为它有意义的时候,其实恰恰就是你的增益,就是你强加上去的,那就是你的虚妄分别,所以佛说“真实离文字”。
返回至“
楞伽经偈颂-29
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息