查看“L2:3-9/001繁”的源代码
←
L2:3-9/001繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】爾時大慧菩薩白佛言:“世尊,如世尊所說,菩薩摩訶薩當善語義。云何爲菩薩善語義?云何爲語?云何爲義?”佛告大慧:“諦聽諦聽!善思念之,當爲汝說。”大慧白佛言:“善哉世尊,唯然受敎。”佛告大慧:“云何爲語?謂言字妄想和合,依咽喉、脣舌、齒齗、頰輔,因彼我言說,妄想習氣計著生。是名爲語。大慧!云何爲義?謂離一切妄想相、言說相。是名爲義。大慧!菩薩摩訶薩於如是義,獨一靜處,聞思修慧,緣自覺了,向涅槃城,習氣身轉變已,自覺境界,觀地地中間勝進義相。是名菩薩摩訶薩善義。 【菩譯】爾時聖者大慧菩薩復白佛言:“世尊!如來說言:‘如我所說,汝及諸菩薩,莫著音聲言語之義。’世尊!云何菩薩不著言語之義?世尊!何者爲言語?何者爲義?”佛告聖者大慧菩薩言:“善哉!善哉!善哉大慧!當爲汝說。”大慧言:“善哉世尊!唯然受敎。”佛告大慧:“何者爲聲?謂依無始熏習言語名字和合分別,因於喉鼻齒頰脣舌和合動轉,出彼言語分別諸法,是名爲聲。大慧!何者爲義?菩薩摩訶薩依聞思修聖智慧力,於空閑處獨坐思惟,云何涅槃趣涅槃道,觀察內身修行境界,地地處處修行勝相,轉彼無始熏習之因。大慧!是名菩薩善解義相。 【實譯】爾時大慧菩薩摩訶薩復白佛言:“世尊,如來說言:‘如我所說,汝及諸菩薩不應依語而取其義。’世尊,何故不應依語取義?云何爲語?云何爲義?”佛言:“諦聽!當爲汝說。”大慧言:“唯。”佛言:“大慧!語者所謂分別習氣而爲其因,依於喉、舌、脣、齶、齒、輔,而出種種音聲文字,相對談說。是名爲語。云何爲義?菩薩摩訶薩住獨一靜處,以聞思修慧,思惟觀察向涅槃道,自智境界,轉諸習氣,行於諸地種種行相。是名爲義。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-9/001繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息