打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:2-9/025繁”的源代码
←
L2:2-9/025繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】分別應初業<ref>黃注:這句也出現在前面第114頌。在那里,求譯“已分部諸法”。</ref>,修行示眞實, 眞實自悟處,覺想所覺離, 此爲佛子說,愚者廣分別。 【菩譯】我得眞實處,如實內身知。 離覺所覺相,解如實爲說, 此爲佛子說,愚者異分別。 【實譯】我所住實法,爲諸修行說, 眞實自證處,能所分別離, 此爲佛子說,愚夫別開演。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:2-9/025繁
”。