查看“L2:3-8/001繁”的源代码
←
L2:3-8/001繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】爾時大慧菩薩白佛言:“世尊,唯願爲說不實妄想相。不實妄想云何而生?說何等法,名不實妄想?於何等法中不實妄想?”佛告大慧:“善哉善哉!能問如來如是之義,多所饒益,多所安樂,哀愍世間一切天人。諦聽諦聽!善思念之,當爲汝說。”大慧白佛言:“善哉世尊,唯然受敎。”佛告大慧:“種種義,種種不實妄想計著,妄想生。大慧!攝所攝計著,不知自心現量,及墮有無見,增長外道見妄想習氣,計著外種種義,心、心數妄想計著我、我所生。”大慧白佛言:“世尊,若種種義、種種不實妄想計著,妄想生。攝所攝計著,不知自心現量,及墮有無見,增長外道見妄想習氣,計著外種種義,心、心數妄想,我、我所計著生。世尊,若如是外種種義相,墮有無相,離性非性,離見相。世尊,第一義亦如是,離量、限、分、譬喻、因相。世尊,何故一處妄想不實義種種性計著,妄想生,非計著第一義處相,妄想生?將無世尊說邪因論邪?說一生一不生。”佛告大慧:“非妄想一生一不生。所以者何?謂有無妄想不生故,外現性非性,覺自心現量,妄想不生。大慧!我說餘愚夫自心種種妄想相故,事業在前種種妄想性想計著生。云何愚夫得離我、我所計著見,離作、所作因緣過,覺自妄想心量,身心轉變,究竟明解一切地如來自覺境界,離五法、自性、事見妄想?以是因緣故,我說妄想從種種不實義計著生,知如實義,得解脫,息種種妄想。” 【菩譯】爾時聖者大慧菩薩復請佛言:“世尊!惟願如來、應、正遍知,爲諸菩薩說不實妄想。何等法中不實妄想?”佛告大慧菩薩言:“善哉!善哉!善哉大慧!汝爲安隱一切衆生,饒益一切衆生,安樂一切衆生,哀愍一切世間天人,請我此事。大慧!諦聽!諦聽!當爲汝說。”大慧言:“善哉世尊!唯然受敎。”佛告大慧:“一切衆生執著不實虛妄想者,從見種種虛妄法生,以著虛妄能取可取諸境界故;入自心見生虛妄想故;墮於有無二見朋黨非法聚中,增長成就外道虛妄異見熏習故。大慧!以取外諸戲論義故,起於虛妄心心數法,猶如草束分別我我所法。大慧!以是義故生不實妄想。”大慧白佛言:“世尊!若諸衆生執著不實虛妄想者,從見種種虛妄法生,執著虛妄能取可取一切境界,入自心見生虛妄想,墮於有無二見朋黨分別聚中,增長成就外道虛妄異見熏習,以取外諸戲論之義不實妄想,起於虛妄心心數法,猶如草束取我我所者。世尊!如彼彼依外種種境界種種相,墮有墮無朋黨相中,離有無見相。世尊!第一義諦亦應如是,遠離《阿含》聖所說法,遠離諸根,遠離建立三種之法譬喻因相。世尊!云何一處種種分別執著,種種虛妄想生?何故不著第一義諦,虛妄分別而生分別?世尊!世尊如是說法,非平等說,無因而說。何以故?一處生一處不生故。若世尊如是說者墮二朋黨,以見執著虛妄分別而生分別,以世尊說如世幻師,依種種因緣生種種色像,以世尊自心虛妄分別,以世尊言種種虛妄,若有若無不可言說爲離分別,如是如來墮世間論,入邪見心朋黨聚中。”佛告大慧:“我分別虛妄不生不滅。何以故?不生有無分別相故;不見一切外有無故。大慧!以見自心如實見故,虛妄分別不生不滅。大慧!我此所說,惟爲愚癡凡夫而說自心分別,分別種種隨先心生,分別種種有相執著。何以故?若不說者,愚癡凡夫不離自心虛妄覺知,不離執著我我所見,不離因果諸因緣過;如實覺知二種心故,善知一切諸地行相,善知諸佛自身所行內證境界,轉五法體見分別相入如來地。大慧!因是事故,我說一切諸衆生等,執著不實虛妄生心,自心分別種種諸義;以是義故,一切衆生知如實義而得解脫。” 【實譯】爾時大慧菩薩摩訶薩復白佛言:“世尊,願爲我說虛妄分別相。此虛妄分別云何而生?是何而生?因何而生?誰之所生?何故名爲虛妄分別?”佛言:“大慧!善哉善哉!汝爲哀愍世間天人而問此義,多所利益,多所安樂。諦聽諦聽!善思念之,當爲汝說。”大慧言:“唯。”佛言:“大慧!一切衆生於種種境,不能了達自心所現,計能所取,虛妄執著,起諸分別,墮有無見,增長外道妄見習氣,心、心所法相應起時,執有外義種種可得,計著於我及以我所。是故,名爲虛妄分別。”大慧白言:“若如是者,外種種義性離有無起諸見相,世尊,第一義諦亦復如是,離諸根、量、宗、因、譬喻。世尊,何故於種種義言起分別,第一義中不言起耶?將無世尊所言乖理,一處言起,一不言故?世尊,又說虛妄分別墮有無見,譬如幻事,種種非實,分別亦爾,有無相離。云何而說墮二見耶?此說豈不墮於世見?”佛言:“大慧!分別不生不滅。何以故?不起有無分別相故,所見外法皆無有故,了唯自心之所現故,但以愚夫分別自心種種諸法,著種種相,而作是說,令知所見皆是自心,斷我、我所一切見著,離作、所作諸惡因緣,覺唯心故,轉其意樂,善明諸地,入佛境界,捨五法、自性諸分別見。是故,我說虛妄分別執著種種自心所現,諸境界生,如實了知,則得解脫。” <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-8/001繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息