查看“L2:2-18/001繁”的源代码
←
L2:2-18/001繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】“復次,大慧!有五無間種性。云何爲五?謂聲聞乘無間種性,緣覺乘無間種性,如來乘無間種性,不定種性,各別種性。云何知聲聞乘無間種性?若聞說得陰、界、入自共相斷知時,擧身毛孔熙怡欣悅,及樂修相智,不修緣起發悟之相。是名聲聞乘無間種性。聲聞無間見第八地<ref>黄注:按照現存梵本以及菩譯和實譯,此處“第八地”應為“第五、六地”。</ref>,起煩惱斷,習氣煩惱不斷,不度不思議變易死,度分段死,正師子吼:‘我生已盡,梵行已立,不受後有。’如實知修習人無我,乃至得般涅槃覺。 【菩譯】“復次,大慧!我說五種乘性證法。何等爲五?一者、聲聞乘性證法;二者、辟支佛乘性證法;三者、如來乘性證法;四者、不定乘性證法;五者、無性證法。大慧!何者聲聞乘性證法?謂說陰、界、入法故;說自相同相證智法故;彼身毛孔熙怡欣悅,樂修相智不修因緣,不相離相故。大慧!是名聲聞乘性證法故。彼聲聞人邪見證智,離起麁煩惱,不離無明熏習煩惱,見己身證相,謂初地中乃至五地六地離諸煩惱,同己<ref>原字作“已”,依《高麗大藏經》改爲“己”。</ref>所離故;熏習無明煩惱故;墮不可思議變易死故;而作是言:‘我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。’如是等得入人無我,乃至生心以爲得涅槃故。 【實譯】“復次,大慧!有五種種性。何等爲五?謂聲聞乘種性,緣覺乘種性,如來乘種性,不定種性,無種性。大慧!云何知是聲聞乘種性?謂若聞說於蘊、界、處自相共相,若知若證,擧身毛竪,心樂修習,於緣起相不樂觀察,應知此是聲聞乘種性。彼於自乘見所證已,於五、六地斷煩惱結,不斷煩惱習,住不思議死,正師子吼言:‘我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。’修習人無我,乃至生於得涅槃覺。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:2-18/001繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息