查看“L2:3-10/009繁”的源代码
←
L2:3-10/009繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】二乘不相應,智離諸所有, 計著於自性,從諸聲聞生, 超度諸心量,如來智淸淨。 【菩譯】離於二乘行,慧離於境界; 取於有無想,從諸聲聞生。 能入唯是心,智慧無垢相。 【實譯】我智離諸相,超過於二乘, 以諸聲聞等,執著諸法有, 如來智無垢,了達唯心故。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-10/009繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息