打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:6-5/002繁”的源代码
←
L2:6-5/002繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】“復次,大慧!如金、金剛、佛舍利,得奇特性,終不損壞。大慧!若得無間有刹那者,聖應非聖。而聖未曾不聖。如金、金剛,雖經劫數,稱量不減。云何凡愚不善於我隱覆之說,於內外一切法作刹那想?” 【菩譯】“復次,大慧!金剛如來藏,如來證法,非刹那不住。大慧!如來證法若刹那不住者,一切聖者不成聖人。大慧!非非聖人,以聖人故。大慧!金剛住於一劫,稱量等住不增不減。大慧!云何愚癡凡夫分別諸法,言刹那不住,而諸凡夫不得我意,不覺不知內外諸法念念不住。” 【實譯】“大慧!如金、金剛、佛之舍利,是奇特性,終不損壞。若得證法有刹那者,聖應非聖。而彼聖人未曾非聖。如金、金剛,雖經劫住,稱量不減。云何凡愚不解於我祕密之說,於一切法作刹那想?” <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:6-5/002繁
”。