打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:2-27/011繁”的源代码
←
L2:2-27/011繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】非已生當生,亦復無因緣, 一切無所有,斯皆是言說。 【菩譯】現本皆不生,緣本亦不有; 如是等諸法,自體是空無, 亦無有住處,爲世間說有。 【實譯】無能生所生,亦復無因緣, 但隨世俗故,而說有生滅。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:2-27/011繁
”。