查看“L2:3-17/008繁”的源代码
←
L2:3-17/008繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】佛告大慧:“所謂貪者,若取,若捨,若觸,若味,繫著外塵,墮二邊見,復生苦陰、生老病死、憂悲、苦惱。如是諸患皆從愛起,斯由習近世論及世論者,我及諸佛說名爲貪。是名攝受貪欲,不攝受法。 【菩譯】佛告大慧:“何者爲食?謂食味觸味,樂求方便巧諂著味執著外境,如是等法名異義一,以不能入無二境界法門義故。復次,大慧!名爲食者,依於邪見生陰有支,不離生老病死憂悲苦惱,愛生於有,如是等法名之爲食。是故我及一切諸佛,說彼親近供養盧迦耶陀婆羅門者,名得食味不得法味。 【實譯】“大慧!所言財者,可觸,可受,可取,可味,令著外境,墮在二邊,增長貪愛、生老病死、憂悲、苦惱,我及諸佛說名財利,親近世論之所獲得。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-17/008繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息