打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:2-18/002繁”的源代码
←
L2:2-18/002繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】“大慧!各別無間者,我、人、衆生、壽命、長養、士夫,彼諸衆生作如是覺,求般涅槃。復有異外道說,悉由作者見一切性已,言此是般涅槃,作如是覺。法無我見非分,彼無解脫。大慧!此諸聲聞乘無間外道種性,不出出覺。爲轉彼惡見故,應當修學。 【菩譯】“大慧!復有餘外道求證涅槃,而作是言:‘覺知我人衆生壽命、作者受者丈夫。’以爲涅槃。大慧!復有餘外道,見一切諸法依因而有,生涅槃心故。大慧!彼諸外道無涅槃解脫,以不見法無我故。大慧!是名聲聞乘外道性,於非離處而生離想。大慧!汝應轉此邪見修行,如實行故。 【實譯】“大慧!復有衆生求證涅槃,言能覺知我、人、衆生、養者、取者,此是涅槃。復有說言見一切法因作者有,此是涅槃。大慧!彼無解脫,以未能見法無我故。此是聲聞乘及外道種性,於未出中生出離想。應勤修習,捨此惡見。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:2-18/002繁
”。