查看“楞伽经导读050/课后自测”的源代码
←
楞伽经导读050/课后自测
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=《楞伽经导读》测试题【【XXX】】= =='''一、填空题'''== == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== <hr class=""> '''单选题(O字选项)每题2分;多选(口字选项)每题2分''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {基于《楞伽经导读》课程内容,关于经文“云何为风云?念智何因有?藤树等行列,此并谁能作?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“念”,梵文是smṛti,通常译作 “忆念”,就是“记忆、思念”的意思。 +B、这里的“智”,梵文是medhas,不是圣者的智慧,是指凡夫的聪明。 +C、“云何为风云?念智何因有?”的意思是:为什么天空中会有云和风?为什么会有忆念和聪明? -D、这里的“智”,梵文是medhas,是指圣者的智慧。 ||这里的“念”,梵文是smṛti,通常译为“忆念”,就是记忆、思念的意思。这里的“智”,梵文是medhas,不是圣者的智慧,是指凡夫的聪明。这个偈颂的意思就是:为什么天空中会有云和风?为什么会有忆念和聪明?为什么会有树木的行列?请佛陀告诉我。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何六时摄?云何一阐提?女男及不男,此并云何生?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“六时”,梵文是ṣaḍṛtu,是六季的意思。就是六个季节。 +B、“一阐提”,梵文是icchantika,指的是不能成佛的众生。 +C、不男,梵文是napuṃsaka,是具有男女两性特征的双性人。 +D、这个偈颂的意思是:为什么会有六个季节?为什么会有一阐提?为什么会有女人、男人和双性人的出生? ||这里的“六时”,梵文是ṣaḍṛtu,是六季的意思,就是六个季节。 “一阐提”,梵文是icchantika,指的是不能成佛的众生。不男,梵文是napuṃsaka,是具有男女两性特征的双性人。这个偈颂的意思是:为什么会有六个季节?为什么会有一阐提?为什么会有女人、男人和双性人的出生? {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“云何修行进?云和修行退?瑜伽师有几,令人住其中?”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“瑜伽”,梵文yoga,瑜伽是音译,意译是“相应”。 +B、在印度,瑜伽泛指一切的修行,有神论的宗教修行的目的,就是与自己所信奉的神相应,而佛教修行的目的是与真如相应,所以佛教的修行也叫“瑜伽”。 +C、“瑜伽师”就是修行的人。 +D、这个偈颂的意思是:修行是怎样开始的?为什么会从修行倒退?瑜伽有几种,可以让修行者安住其中? ||“瑜伽”,梵文yoga,瑜伽是音译,意译是“相应”。在印度,瑜伽泛指一切的修行,有神论的宗教修行的目的,就是与自己所信奉的神相应,而佛教修行的目的是与真如相应,所以佛教的修行也叫“瑜伽”。 “瑜伽师”就是修行的人。这个偈颂的意思是:修行是怎样开始的?为什么会从修行倒退?瑜伽有几种,可以让修行者安住其中? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何释迦种?云何甘蔗种?仙人长苦行,是谁之教授?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“释迦种”是指释迦牟尼出生的家族,就是“释迦族”。 +B、“甘蔗种”就是“甘蔗族”,释迦族属于甘蔗族。 +C、“长苦行”,这是一位印度古代著名的修行者的名字,叫“长苦行仙人”。 +D、这个偈颂的意思是:什么是释迦族?为何有甘蔗族?谁是长苦行仙人?他是怎样修行的? ||“释迦种”是指释迦牟尼出生的家族,就是“释迦族”。“甘蔗种”就是“甘蔗族”,释迦族属于甘蔗族。“长苦行”,这是一位印度古代著名的修行者的名字,叫“长苦行仙人”。这个偈颂的意思是:什么是释迦族?为何有甘蔗族?谁是长苦行仙人?他是怎样修行的? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何变化佛?云何为报佛?真如智慧佛,愿皆为我说”,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“变化佛”,梵文是nirmāṇikā buddha,就是化身佛,是化现在凡夫梦中度化凡夫的佛。 +B、“报佛”,梵文是vipākaja buddha,就是报身佛,是应现给初地以上菩萨的佛身。 +C、“真如智慧佛”,梵文是tathatājñānabuddha,这是以圣者的智慧亲证真如,从而智慧与真如不二的佛,也就是法身佛。 +D、这个偈颂的意思是:什么是化身佛?什么是报身佛?什么是法身佛? ||“变化佛”,梵文是nirmāṇikā buddha,就是化身佛,就是化现在凡夫梦中度化凡夫的佛。报佛,梵文是vipākaja buddha,就是报身佛。“报”vipāka,就是异熟的“果报”的意思,这是应现给初地以上菩萨的佛身。“真如智慧佛”,梵文是tathatājñānabuddha,这就是以圣者的智慧亲证真如,从而智慧与真如不二的佛,也就是法身佛。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“悉檀有几种?诸见复有几?何故立毗尼,及以诸比丘?”,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“悉檀”,梵文是siddhānta,悉檀是音译,意译就是“宗”。 +B、悉檀的意思就是“宗通”的“宗”,就是指自觉圣智所行境界,通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界。 +C、这里诸见的“见”,要念“见”,不能念“现”。因为它对应的梵文是dṛṣṭi,就是见解、见地的意思。 +D、毗尼,梵文是vinay,也音译为“毗奈耶”,意译就是“戒律”。 +E、悉檀也译成“成就”,或者译成“如实”。 ||“悉檀”梵文是siddhānta,悉檀是音译,意译就是“宗”。《楞伽经》的后面讲了一个非常重要的话题,就是“宗通”与“说通”。这个“宗通”的“宗” 就是这个siddhānta,它也译成“成就”或“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界,通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界。这里的诸见的“见”,要念“见”,不能念“现”,因为它对应的梵文是dṛṣṭi,就是见解、见地的意思。毗尼,梵文是vinay,也音译为“毗奈耶”,意译就是“戒律”。那这句经文的意思就是:成就有几种?见解有几种?为什么会有戒律和比丘? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何转所依,云何得无相?”对“所依”和“转所依”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“转所依”,梵文是parāvṛtti,就是“转变”的意思,没有“所依”的含义。 +B、在《楞伽经》后边的经文中有āśraya parāvṛtti这样的表达,这个表达是转所依。实叉难陀应该是参照后边的经文,把这里的“转变”译成了“转所依”。 +C、“所依”梵文就是āśraya,在佛陀三时教法中,“所依”就是阿赖耶识,更具体地讲就是阿赖耶识杂染种子。 +D、“转所依”就是转染成净,转识成智。 ||这里的“转所依”,梵文是parāvṛtti,就是“转变”的意思,没有“所依”的含义。在《楞伽经》后边的经文中有āśraya parāvṛtti这样的表达,这个表达是“转所依”。想必实叉难陀应该是参照后边的经文,把这里的“转变”他译成了“转所依”。所依,梵文就是āśraya。在佛陀三时教法中,“所依”就是阿赖耶识,更具体地讲就是阿赖耶识杂染种子。“转所依”就是转染成净,转识成智。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“一切诸佛子,独觉与声闻,云何转所依,云何得无相?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“无相”,梵文是nirābhāsa,是“无似相”。 +B、前面第18个偈颂中出现过nirābhāsa,在那里实叉难陀译作“无影”。显然“无影”比这里译的“无相”要好,因为译“无相”,读者分不清是“无外相”还是“无似相”。 +C、分不清“无外相”和“无似相”,就不可能学懂唯识,就不可能通达佛陀三时教法。 +D、这个偈颂的意思是:菩萨、声闻、缘觉,佛法的一切修行者,怎样做到转染成净?怎样才能证得无似相? ||这里的无相,梵文是nirābhāsa,无似相。前面第18个偈颂中出现过nirābhāsa,在那里实叉难陀译作“无影”。显然“无影”比这里译的“无相”要好。因为译“无相”,读者分不清是“无外相“还是”无似相“。分不清“无外相”和“无似相”,就不可能学懂唯识,就不可能通达佛陀三时教法。这个偈颂的意思是:菩萨、声闻、缘觉,佛法的一切修行者,怎样做到转染成净?怎样才能证得无似相? {基于《楞伽经导读》课程内容,修行五位中第三阶段的八地到成佛的特征是什么? |type="[]" coef="2"} +A、不仅没有nimitta(外相),也没有ābhāsa(似相)。对此,实叉难陀译作“无影相”。 +B、登八地证“无相”,这里证的“无相”是“无似相”,无ābhāsa。 +C、登八地之后,既无nimitta(外相),也无ābhāsa(似相),就完全彻底地扫清了亲证佛陀证悟的真正的真实性的障碍。 +D、八地以上菩萨的修行就是亲证真如,《楞伽经》里叫做攀缘真如。 ||第三阶段的八地到成佛的特征:不仅没有nimitta,也没有ābhāsa,就是也“无似相”。实叉难陀译作“无影相”。人们常说登八地证“无相”,注意这里的“无相”是“无似相”。登八地之后,既无nimitta也无ābhāsa,这就是完全彻底地扫清了亲证佛陀证悟的真正的真实性的障碍。佛陀证悟的真正的真实性,注意这里是真实性,不是真实。这个真实性就起名叫“真如”。 八地以上的菩萨修行就是亲证真如,《楞伽经》里叫攀缘真如。 </quiz> <hr class=""> ==='''判断题'''=== <hr class=""> '''判断题 每题1分;''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {siddhānta也译成“成就”,或者译成“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界。通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界叫siddhānta。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||siddhānta也译成“成就”,或者译成“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界。通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界叫siddhānta。 {经文“众生生诸趣,何形何色相?富饶大自在,此复何因得?”的意思是:众生在生死中来去,都有什么特征和形象?怎样才能获得财富自由? |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||众生在生死中来去,都有什么特征和形象?怎样才能获得财富自由?“富饶大自在”,梵文是dhaneśvara,就是“财富自由”的意思。 {报佛,梵文是vipākaja buddha。“报”,vipāka,就是“异熟”的“果报”的意思。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||报佛,梵文是vipākaja buddha。“报”vipāka,就是“异熟”的“果报”的意思。 {经文“何因佛世尊,一切刹中现,异名诸色类,佛子众围绕?”的意思是:为什么您会示现在一切的国土中?有不同名字和形象的菩萨围绕着您? |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||经文“何因佛世尊,一切刹中现,异名诸色类,佛子众围绕?”的意思是:为什么您会示现在一切的国土中?有不同名字和形象的菩萨围绕着您? {现行的“所依”就是无始时来虚妄分别熏习的杂染种子。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||āśraya这个词实叉难陀在《楞伽经》后边的经文当中,他往往都翻译成“所依”,或者“所依因”。依就是依止、依靠。那所依是谁的所依?现行的所依,因此这个所依就是无始以来虚妄分别熏习的那些杂染种子。 </quiz> [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经自测]] [[Category:楞伽经自测初级]]
返回至“
楞伽经导读050/课后自测
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息