查看“楞伽经偈颂-67”的源代码
←
楞伽经偈颂-67
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=如是常无常,一异俱不俱,无始系缚故,愚夫妄分别。= nityānityaṃ tathaikatvam ubhayaṃ nobhayaṃ tathā | anādidoṣasaṃbandhād bālāḥ kalpanti mohitāḥ || 156 || 【求译】常无常一异,俱不俱亦然,无始过相续,愚夫痴妄想。 【菩译】常无常及一,二俱及不俱;依无始因缚,凡夫迷惑心。 【实译】如是常无常,一异俱不俱,无始系缚故,愚夫妄分别。 “如是常无常,一异俱不俱,无始系缚故”,紧接上一句偈颂,因为“实无而见有”,因此你就执常无常二边,执一异二边,因此你就从无始劫来就被捆绑起来了。这一切都是“愚夫妄分别”,都是因为“实无而见有”,根本没有你非误以为有,你把这误以为有的当真有,就叫做“妄分别”。因为“妄分别”,因此你就被捆起来了。被捆起来的后果是什么?你就会觉得你死了再来、你死了再来、你死了再来的轮回于生死了。
返回至“
楞伽经偈颂-67
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息