查看“BK:实相”的源代码
←
BK:实相
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:BK
您没有权限编辑
BK
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
='''净名百科'''= 这是佛陀二时教法常用的一个名言。什么是实相?实相就是佛陀作为智者证悟的真实。 ==[[纵向判教]]== [[二时教法]] ==[[横向判教]]== [[补损减]] ==法义诠释== 实相这个名言要格外注意,佛陀教理分前后两部分,第一部分解构凡夫自以为的真实世界,第二部分当把凡夫自以为的真实世界解构完之后,佛陀告诉我们佛陀证悟的真实是什么。佛陀证悟的真实,在佛陀的二时教法中,用了一个常用的名言来表达,就是“实相”。 横向的教理体系,一定是分前后两部分:第一部分解构我们凡夫自以为的真实世界;第二部分,佛陀给那些通过第一部分的学习把凡夫境界的存在已经解构了的众生说第二件事儿:什么才是佛陀证悟的真实。这是次第,不能颠倒,因为妨碍着凡夫见到佛陀证悟的真实的最大障碍,就是我们凡夫死死地抓住了在佛陀看来根本不真实的甚至根本不存在的世界当作真实的存在。这个障碍不根除,是不可能见到佛陀证悟的真实。为什么特别强调这一点呢?因为佛教界的普遍现象就是,没有把凡夫境界空干净就去讲佛陀证悟的真实—法性、真如、如如、实相、如来藏,这个现象太普遍了。一定要注意,这些在佛法中描述佛陀证悟的真实的名言—法性、真如、如如、实相、如来藏,一定是要把凡夫的境界彻底解构完了之后才能安立,才能表达。凡夫境界没有被彻底解构,没有解构干净的时候讲真如、法性、如来藏,凡夫一定把为表述佛陀证悟的真实而安立的这些名言,类比于我们凡夫境界的实有去理解,那是“三世佛冤”。 佛陀二时教法的修行次第。对于我们凡夫而言,是三件事:[[悟无我]],[[证空性]],[[见实相]]。悟无我,就是知道我们凡夫境界上一切的存在,都是没有常一不变的独立存在性的存在—性空,无自性,这是第一个次第,是前行法,为进入大乘佛法奠定基础。进入大乘佛法修什么?就是第二步,证空性。没有常一不变的独立存在性的存在,其实就是不存在。凡夫境界以一切都不存在为基本特征,悟无我破我执,证空性破实执。证了空性,就为修行次第的第三件事儿奠定了基础,第三件事儿就是见实相。实相是佛陀证悟的真实。所以悟无我,证空性,就是破增益,见实相就是补损减,这是修行的次第。如果不讲悟无我,不讲证空性,直接讲实相,讲佛陀证悟的真实,这种不讲次第的说法,其实依然属于说[[相似佛法]]。 通过学习,通过修行,而从心底里彻底认同了佛陀关于凡夫境界自以为真实的世界都是不真实的,甚至是不存在的,佛陀对这些众生讲什么才是真正的真实。在般若经中,真正的真实叫“实相”,在这里就是真实的真如,梵文是“bhūtatathatā”。二时教法讲不讲横向教理第二部分的真实? 佛陀二时教法中,从方便说上讲,实相是佛陀作为智者证悟的真实;从究竟意义上讲,实相是远离我们凡夫真实与虚假这一对相待概念的境界。不真不假。不真不假即是中道。 佛陀证悟的实相,对于我们凡夫来讲,我们不能说、不能想,不是我们的言语所能诠表的,不是我们凡夫思辨可以触及的,所以实相不能直陈,不能明明白白地说,但是又不能完全不说。不说怎么引导着众生见真实?因此二时教法用了一种遮诠的方式—“不是什么”这样一种隐秘的方法,佛教叫“隐密相”,而说诸法的真实性。 这里引另一部大乘经典来印证,叫《维摩诘经》,这是大乘佛教非常著名的一部经典。这部经的第三品,鸠摩罗什译作《弟子品》,玄奘法师译作《声闻品》,这一品中有这样的话,维摩诘居士对佛陀的大弟子迦旃延说:“无以生灭心行,说实相法。”不能以凡夫境界的有时间的生灭心行,来说佛陀证悟的诸法真实性。遗憾的是,我们现在佛教界讲实相,大多都是在生灭心行上说实相法。这句话玄奘法师译作“无以生灭分别心行,说实相法。”诸法的实相,不能用在时间上有生灭的分别心行去说,也就是实相法一定是“过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得”,一切的心根本无生,这是说实相法。 =维基百科= '''实相''',汉传佛教术语,最早源自[[鸠摩罗什]],它被用来代表[[一切法|诸法]]真实的相,意同于[[真如]]、[[法性]]、[[法界]]等。 ==概论== 实相一词,源自于鸠摩罗什所译佛经,包括《小品般若经》、《妙法莲华经》、《中论》、《大智度论》等。现代佛教研究者[[埃坚纳·拉冒特]]等人,对照梵文原本与鸠摩罗什汉译本,发现实相并不是由单一梵名词译为汉文。他们发现它可以对应到几个梵文单字,包括: #Dharmatā,又译为[[法性]]、法尔、法如是。 #Dharmadhatu,鸠摩罗什译为法性,玄奘译为[[法界]]。 #Tathatā,译为如、[[真如]];sarvadharmatathatā,又译为诸法实相、一切法真如,它是个复合字,由Sarva(一切)、dharma(法)、tathatā(如,真如),所组成。 #Bhūta,又译为[[真实 (佛教)|实]]、真实;或是bhūtakoṭi,又译为[[实际 (佛教)|实际]]。 #Dharmasvabhava,又译为法自性。 #Tattvasya laksana,又译为真实相。 这几个单字,鸠摩罗什并没有统一译为实相,而是根据其上下文来决定翻译名称。 《[[妙法莲华经]]》中有实相印<ref>《妙法莲华经》卷1〈方便品〉:「我以相严身,光明照世间,无量众所尊,为说实相印。」</ref>。 ==注释== [[Category:二时教法]] [[Category:金刚经导读]] [[Category:净名百科]] [[Category:维基百科]] [[Category:经文分词]] [[Category:分词详解]] [[Category:百科词条]]
返回至“
BK:实相
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
BK
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息