打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:2-24/002繁”的源代码
←
L2:2-24/002繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】爾時世尊告大慧菩薩摩訶薩言:“諦聽諦聽!善思念之,今當爲汝廣分別說。”大慧白佛言:“善哉世尊,唯然受敎。”佛告大慧:“空空者,卽是妄想自性處。大慧!妄想自性計著者,說空、無生、無二、離自性相。大慧!彼略說七種空,謂相空,性自性空,行空,無行空,一切法離言說空,第一義聖智大空,彼彼空。 【菩譯】爾時佛告聖者大慧菩薩摩訶薩言:“善哉!善哉!善哉大慧!諦聽!諦聽!我當爲汝廣分別說。”大慧白佛言:“善哉世尊!唯然受敎。”佛告大慧言:“大慧!空者卽是妄想法體句。大慧!依執著妄想法體,說空無生無體相不二。大慧!空有七種。何等爲七?一者、相空;二者、一切法有物無物空;三者、行空;四者、不行空;五者、一切法無言空;六者、第一義聖智大空;七者、彼彼空。 【實譯】佛言:“諦聽!當爲汝說。大慧!空者卽是妄計性句義。大慧!爲執著妄計自性故,說空、無生、無二、無自性。大慧!略說空性有七種,謂相空,自性空,無行空,行空,一切法不可說空,第一義聖智大空,彼彼空。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:2-24/002繁
”。