查看“L2:3-20/002繁”的源代码
←
L2:3-20/002繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】“若善一切法、一切地、一切相,通達章句,具足性義,彼則能以正無相樂而自娛樂,平等大乘建立衆生。大慧!攝受大乘者,則攝受諸佛、菩薩、緣覺、聲聞。攝受諸佛、菩薩、緣覺、聲聞者,則攝受一切衆生。攝受一切衆生者,則攝受正法。攝受正法者,則佛種不斷。佛種不斷者,則能了知得殊勝入處。知得殊勝入處,菩薩摩訶薩常得化生,建立大乘,十自在力現衆色像,通達衆生形類悕望煩惱諸相,如實說法。 【菩譯】“大慧!汝應善知一切地相,善知樂說辯才文辭章句;善知一切諸地相已,進取名句樂說辯才,善知諸法義相應相。爾時自身於無相法樂而受樂受,住大乘中令衆生知。大慧!取大乘者,卽是攝受諸佛聲聞緣覺菩薩;攝受諸佛聲聞緣覺及菩薩者,卽是攝受一切衆生;攝受一切諸衆生者,卽是攝受勝妙法藏;攝受法藏者,卽不斷佛種;不斷佛種者,不斷一切勝妙生處;以彼勝處諸菩薩等願生彼故,置諸衆生大乘法中,十自在力,隨諸衆生形色諸使而能隨現說如實法。 【實譯】“若能善知一切法相,文辭句義悉皆通達,則能令自身受無相樂,亦能令他安住大乘。若能令他安住大乘,則得一切諸佛、聲聞、緣覺及諸菩薩之所攝受。若得諸佛、聲聞、緣覺及諸菩薩之所攝受,則能攝受一切衆生。若能攝受一切衆生,則能攝受一切正法。若能攝受一切正法,則不斷佛種。若不斷佛種,則得勝妙處。大慧!菩薩摩訶薩生勝妙處,欲令衆生安住大乘,以十自在力現衆色像,隨其所宜,說眞實法。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-20/002繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息