打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“L2:3-22/024繁”的源代码
←
L2:3-22/024繁
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】無性無有生,如虛空自性, 若離於鉤鎖,慧無所分別。 【菩譯】生法本無體,自性如虛空; 離鉤鎖求法,愚人無所知。 【實譯】無生則無性,體相如虛空, 離鈎瑣求法,愚夫所分別。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:3-22/024繁
”。