查看“L2:6-4/001繁”的源代码
←
L2:6-4/001繁
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求譯】爾時大慧菩薩復白佛言:“世尊,如世尊所說句,過去諸佛如恒河沙,未來現在亦復如是。云何世尊爲如說而受,爲更有餘義?惟願如來哀愍解說。”佛告大慧:“莫如說而受。三世諸佛量非如恒河沙。所以者何?過世間望,非譬所譬。以凡愚計常,外道妄想,長養惡見,生死無窮。欲令厭離生死趣轉,精勤勝進故,爲彼說言諸佛易見,非如優曇鉢華難得見故,息方便求。有時復觀諸受化者,作是說言:‘佛難値遇,如優曇鉢華。’優曇鉢華無已見、今見、當見。如來者,世間悉見。不以建立自通故,說言如來出世如優曇鉢華。大慧!自建立自通者,過世間望,彼諸凡愚所不能信。自覺聖智境界無以爲譬。眞實如來過心、意、意識所見之相,不可爲譬。 【菩譯】爾時聖者大慧菩薩摩訶薩白佛言:“世尊!如世尊依名字說過去未來現在諸佛如恒河河沙。世尊!佛說如是,爲依如來口中所說,我隨順取?爲更有義?願爲我說。”佛告聖者大慧菩薩言:“大慧!如我所說名字章句,莫如是取。大慧!三世諸佛非恒河河沙等。何以故?所說譬喻過世間者,非如譬喻。何以故?以有相似不相似故。大慧!諸佛、如來、應、正遍知,不定說過世間相似不相似譬喻。何以故?大慧!我說譬喻但是少分故。大慧!我及諸佛、如來、應、正遍知,所說譬喻但說少義。何以故?愚癡凡夫諸外道等,著諸法常增長邪見,隨順世間輪迴生死,爲彼生厭聞生驚怖,又聞諸佛如恒河沙,便於如來無上聖道生易得想求出世法。大慧!是故我說諸佛如來如恒河河沙。何以故?我餘經中說佛出世如優曇華,衆生聞已,言佛道難得不修精進,是故我說諸佛如來如恒河河沙。大慧!我說諸佛出世如優曇華者,依可化衆生義故,我說諸佛如優曇華。大慧,而優曇華於世間中無人曾見,當亦不見。大慧!諸佛如來世間曾見現見當見。大慧!我說如是,非依自身所得法說,是故說言如優曇華,諸佛如來亦復如是。大慧!我依內身證法說法,是故說過世間譬喻,以諸凡夫無信衆生,不能信我所說譬喻。何以故?說自內身聖智境界,無譬喻可說,遠離心、意、意識過諸見地,諸佛如來眞如之法不可說故,是故我說種種譬喻。 【實譯】爾時大慧菩薩摩訶薩復白佛言:“世尊,如經中說,過去、未來、現在諸佛如恒河沙,此當云何,爲如言而受,爲別有義?”佛告大慧:“勿如言受。大慧!三世諸佛非如恒沙。何以故?如來最勝,超諸世間,無與等者,非喻所及,唯以少分爲其喻耳。我以凡愚諸外道等心恒執著常與無常,惡見增長,生死輪迴,令其厭離,發勝悕望,言佛易成,易可逢値。若言難遇如優曇華,彼便退怯,不勤精進。是故,我說如恒河沙。我復有時觀受化者,說佛難値,如優曇花。大慧!優曇鉢花無有曾見、現見、當見,如來則有已見、當見。大慧!如是譬喻非說自法。自法者內證聖智所行境界,世間無等過,諸譬喻一切凡愚不能信受。大慧!眞實如來超心、意、意識所見之相,不可於中而立譬喻。 <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经繁]]</noinclude>
返回至“
L2:6-4/001繁
”。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息