“L2:2-37/001简”的版本间差异
L2:2-37 <
跳到导航
跳到搜索
初始导入>Admin 小 (导入1个版本) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:06的版本
【求译】“复次,大慧!非幻无有,相似见,一切法如幻。”大慧白佛言:“世尊,为种种幻相计著,言一切法如幻,为异相计著?若种种幻相计著,言一切性如幻者,世尊,有性不如幻者。所以者何?谓色种种相非因。世尊,无有因,色种种相现如幻。世尊,是故,无种种幻相计著相似性如幻。”
【菩译】“复次,大慧!汝不得言幻是无故,一切诸法亦无如幻。”大慧言:“世尊!为执著诸法如幻相故,言诸法如幻;为执著诸法颠倒相故,言诸法如幻也。世尊!若执著诸法如幻相者,世尊不得言一切法皆如幻相;若执著诸法颠倒相故言如幻者,不得言一切法如幻。何以故?世尊!色有种种因相见故。世尊!无有异因色有诸相可见如幻。是故,世尊!不得说言执著诸法一切如幻。”
【实译】“复次,大慧!见诸法,非幻无,有相似,故说一切法如幻。”大慧言:“世尊,为依执著种种幻相,言一切法犹如幻耶?为异依此执著颠倒相耶?若依执著种种幻相,言一切法犹如幻者,世尊,非一切法悉皆如幻。何以故?见种种色相不无因故。世尊,都无有因令种种色相显现如幻。是故,世尊,不可说言依于执著种种幻相,言一切法与幻相似。”