“L2:3-14/003简”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-14
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
 
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本

【求译】无自性无说,无事无相续,

    彼愚夫妄想,如死尸恶觉。

【菩译】无自体无识,无阿梨耶识;

    愚痴妄分别,邪见如死尸。

【实译】无自性无说,无事无依处,

    凡愚妄分别,恶觉如死尸。

注释