“L2:6-7/004简”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:6-7
跳到导航 跳到搜索
初始导入>Admin
(导入1个版本)
 
(导入1个版本)
 
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本

【求译】物生则有灭,不为愚者说,

    无间相续性,妄想之所勋。

【菩译】物生即有灭,不为凡夫说。

    分别相续法,妄想见六道;

【实译】生无间即灭,不为凡愚说,

    无间相续法,诸趣分别起。

注释