“L2:1-2/032繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:1-2
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:1-2/032繁L2:1-2/032繁,不留重定向:To-L2空间)
(导入1个版本)
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本

【菩譯】供養大慧士,數數而請言:

    大士能問佛,內身行境界。

【實譯】時羅婆那王并其眷屬,復更供養大慧菩薩,而勸請言:

    我今請[1]大士,奉問於世尊,

    一切諸如來,自證智境界。

注释

  1. 原字作“諸”,依《高麗大藏經》改爲“請”字