“L2:2-29/009繁”的版本间差异
来自楞伽经导读
2-29/009繁
<
L2:2-29
跳到导航
跳到搜索
2020年12月20日 (日) 20:54的版本
(
查看源代码
)
初始导入>Admin
小
(导入1个版本)
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的3个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
【求譯】於無始生死,計著攝受性,
如逆㨝出㨝,捨離貪攝受。
【菩譯】無始世愚癡,取物如懷抱;
如因榍出榍,誑凡夫入法。
【實譯】無始生死中,執著所緣覆,
退捨令出離,如因㨝出㨝。
注释
分类
:
楞伽经繁
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
变体
已展开
已折叠
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
可打印版
固定链接
页面信息