“L2:6-4/006繁”的版本间差异
L2:6-4 <
跳到导航
跳到搜索
小 (Admin移动页面L4:6-4/006繁至L2:6-4/006繁,不留重定向:To-L2空间) |
小 (导入1个版本) |
(未显示另一用户的1个中间版本) | |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:11的最新版本
【求譯】觀察諸導師,猶如恒河沙,
不壞亦不去,亦復不究竟,
是則爲平等,觀察諸如來。
【菩譯】觀察於諸佛,譬如恒河沙;
不滅亦不生,彼人能見佛。
【實譯】觀察諸導師,譬如恒河沙,
非壞亦非趣,是人能見佛。