“楞伽经导读058/梵文学习”的版本间差异
跳到导航
跳到搜索
(建立内容为“<hr class=""> {{:āśraya}} <hr class=""> {{:ālambana}} <hr class=""> {{:svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ}} <hr class=""> {{:ābhāsa}} <hr class…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
{| class="wikitable" | |||
!序号 | |||
!中文经文 | |||
!梵文经文 | |||
!对应梵文 | |||
|- | |||
!1 | |||
|所依因、所依 | |||
|āśraya | |||
|[[āśraya]] | |||
|- | |||
!2 | |||
|所缘 | |||
|ālambana | |||
|[[ālambana]] | |||
|- | |||
!3 | |||
|自心所见分别境界 | |||
|svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ | |||
|[[svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ]] | |||
|- | |||
!4 | |||
|似外之相 | |||
|ābhāsa | |||
|[[ābhāsa]] | |||
|- | |||
!5 | |||
|外相 | |||
|nimitta | |||
|[[nimitta]] | |||
|} | |||
<hr class=""> | <hr class=""> | ||
{{:āśraya}} | {{:āśraya}} | ||
第9行: | 第41行: | ||
<hr class=""> | <hr class=""> | ||
{{:nimitta}} | {{:nimitta}} | ||
[[Category:楞伽经辅导]] | |||
[[Category:楞伽经梵文学习]] |
2021年5月24日 (一) 12:10的版本
序号 | 中文经文 | 梵文经文 | 对应梵文 |
---|---|---|---|
1 | 所依因、所依 | āśraya | āśraya |
2 | 所缘 | ālambana | ālambana |
3 | 自心所见分别境界 | svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ | svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ |
4 | 似外之相 | ābhāsa | ābhāsa |
5 | 外相 | nimitta | nimitta |
Āśraya
天城体
आश्रय
发音
英文释义
depending on; having recourse to; help; assistance; protection; authority; the being inclined or addicted to; following; practising; attaching to; taking; attachment; dependance;
词库ID
中文
所依;所依因
备注
Svacittadṛśyavijñānaviṣaye vikalpāḥ
天城体
स्वचित्तदृश्यविज्ञानविषये विकल्पाः
发音
英文释义
词库ID
中文
自心所见分别境界;直译就是在自心所现识外境上的分别
备注
Ābhāsa
天城体
आभास
发音
英文释义
appearance; semblance; phantom;
词库ID
中文
影相;似外之相
备注
Nimitta
天城体
निमित्त
发音
英文释义
a butt; mark; target; sign; omen; cause; motive; ground; reason;
词库ID
中文
外相;凡夫所见到的心外的事物的相
备注
lakṣaṇa的近义词