“楞伽经偈颂-16”的版本间差异
跳到导航
跳到搜索
(建立内容为“=udadheś ca taraṃgāṇāṃ yathā nāsti viśeṣaṇam | vijñānānāṃ tathā cittaiḥ pariṇāmo na labhyate || 105 || 【求译】譬如海波浪…”的新页面) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
=udadheś ca taraṃgāṇāṃ yathā nāsti viśeṣaṇam | | =譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得= | ||
udadheś ca taraṃgāṇāṃ yathā nāsti viśeṣaṇam | | |||
vijñānānāṃ tathā cittaiḥ pariṇāmo na labhyate || 105 || | vijñānānāṃ tathā cittaiḥ pariṇāmo na labhyate || 105 || | ||
【求译】譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得。 | |||
【菩译】譬如海水波,是则无差别;诸识心如是,异亦不可得。 | |||
【实译】譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得。 | |||
“譬如海波浪,是则无差别。”,海与波浪没差别,所以“诸识心如是,异亦不可得。” | |||
大海和海上起的波浪没什么区别。在我们唯识宗里边,阿赖耶识是大海,前六识是波浪,所以诸识指的那八个识,它们其实也是这个道理。异亦不可得,八个识的不同,其实不可得,其实就是一个识。 | |||
2021年5月25日 (二) 20:06的最新版本
譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得
udadheś ca taraṃgāṇāṃ yathā nāsti viśeṣaṇam |
vijñānānāṃ tathā cittaiḥ pariṇāmo na labhyate || 105 ||
【求译】譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得。
【菩译】譬如海水波,是则无差别;诸识心如是,异亦不可得。
【实译】譬如海波浪,是则无差别,诸识心如是,异亦不可得。
“譬如海波浪,是则无差别。”,海与波浪没差别,所以“诸识心如是,异亦不可得。”
大海和海上起的波浪没什么区别。在我们唯识宗里边,阿赖耶识是大海,前六识是波浪,所以诸识指的那八个识,它们其实也是这个道理。异亦不可得,八个识的不同,其实不可得,其实就是一个识。