“楞伽经导读006/梵文学习”的版本间差异

来自楞伽经导读
< 楞伽经导读006
跳到导航 跳到搜索
楞伽经教材>Admin
(文本替换 - 替换“Category:三时教法”为“ ”)
第29行: 第29行:
{{:vikalpa}}
{{:vikalpa}}


[[Category:净名百科]]
[[Category:三时教法]]
[[Category:楞伽经导读]]
[[Category:楞伽经导读006]]
[[Category:楞伽经辅导]]
[[Category:楞伽经辅导]]
[[Category:梵文学习]]
[[Category:楞伽经梵文学习]]

2020年11月29日 (日) 16:43的版本

序号 中文经文 梵文经文 对应梵文
1 建立 samāropa samāropa
2 诽谤 apavāda apavāda
3 分别 vikalpa vikalpa

Samāropa

天城体

समारोप

发音

英文释义

placing in or upon.

词库ID

中文

增益

备注





Apavāda

天城体

अपवाद

发音

英文释义

evil speaking, reviling, blaming, speaking ill of (gen.) ; denial, refutation, contradiction.

词库ID

中文

损减

备注





Vikalpa

天城体

विकल्प

发音

英文释义

antithesis of opposites; false notion, fancy, imagination;mental occupation, thinking.

词库ID

中文

分别

备注