“楞伽经导读003/课后自测”的版本间差异

导入1个版本
(Admin移动页面楞伽经课后自测003楞伽经导读003/课后自测,不留重定向:文本替换 - 替换“楞伽经课后自测003”为“楞伽经导读003/课后自测”)
(导入1个版本)
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
=《楞伽经导读》测试题003=
=《楞伽经导读》测试题003=


'''一、填空题'''
== '''一、填空题''' ==
 
1.流传至今,《楞伽经》的古代汉译本现存有(      )个。
 
2.现存的《楞伽经》古代汉译本,时间最早的就是公元(  )一位从(      )来到中国的僧人,(              )的译本。
 
3.中国禅宗祖师(      )给二祖慧可一部《楞伽经》,给的那部《楞伽经》,就是(            )的译本。
 
4.《楞伽经》的第二个汉译本是公元(    )由另一位从(      )来到中国的学者叫(          ),由他翻译的。
 
5.第三个汉译本是公元8世纪初,由西域于阗(现在的新疆和田),的一位大翻译家(          ),来到长安,翻译了《楞伽经》,(      )的这个译本完成在公元(      )年。
 
6.公元702年,由另一位西域三藏法师(      ),又依据《楞伽经》的(      )原本,重新校刊了实叉难陀的译本。
 
7.据记载,这位弥陀山去过印度学习,而且专门学修(      ),所以由弥陀山校订的这个实叉难陀译本就显得更为精准,水平很高。
 
8.《楞伽经》的名字的梵文laṅkāvatāra。它是由两个梵文词组成的,一个是laṅkā,laṅkā就是个(    ),指的是一座城,是城的名字。
 
9.《楞伽经》的梵文名字的第二个词avatāra是(      )的意思。所以,laṅkāvatāra就是(            )。
 
10.从《楞伽经》的经文看,显然是(      )进入了楞伽城。因此从《楞伽经》的这个名字看,这是一部(      )在楞伽城里讲的经。
 
11.第一个译本,求那跋陀罗的译本,他基本上是(    )译,所以他的翻译是《楞伽阿跋多罗宝经》。
 
12.第二个译本,菩提流支的译本,它是既(  )译又(    )译。laṅkā作为地名,他选择了(  )译 。avatāra进入,他选择了(    )译 ,他译为入。所以他把这个经的名字译作《入楞伽经》。
 
13.第三个译本,实叉难陀的译本,的名字是(            )。
 
14.佛教的很多梵文原本现在都是存在的,而且是很古老的本子。《楞伽经》的(        )就还在。
 
15.拿《楞伽经》的梵文原本与《楞伽经》在汉传佛教历史上,这三个古老的译本做个对比,发现(      )的译本与现存梵文原本的契合度最高。
 
16. (        )的译本把整个《楞伽经》分为十品。
 
17.(      )的这个译本,它这十品的划分以及这十品的品名与现存的《楞伽经》的梵文原本是(        )的。
 
18.汉传佛教的讲经传统,要把这一部经分为三个部分,就是(    )、(    )、(      )。
 
19.序分就是一部经的(    ),正宗分就是这部经的(    )部分,流通分是这一部经的(    ),往往都是佛陀嘱托这部经日后怎么样的流传于世。
 
20.《大乘入楞伽经》分为十品,第一品罗婆那王劝请品是这部经的(      ),就是前言。
 
21.从第二品集一切法品到第七品变化品,这一共六品,就是《楞伽经》的(        ),也就是这部经最核心的部分。
 
<hr class="">
 
== '''二、在线测试题''' ==
== '''二、在线测试题''' ==
=== '''选择题 '''===
=== '''选择题 '''===
第55行: 第10行:


<quiz display=simple >
<quiz display=simple >
{现存的《楞伽经》古代汉译本,最早的译本是?(  )
{现存的《楞伽经》古代汉译本,最早的译本是?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-实叉难陀的译本
-A、实叉难陀的译本
+求那跋陀罗的译本
+B、求那跋陀罗的译本
-菩提流支的译本
-C、菩提流支的译本
-弥陀山的译本
-D、弥陀山的译本


{中国禅宗祖师达摩给二祖慧可一部《楞伽经》是谁的译本?(  )
{中国禅宗祖师达摩给二祖慧可一部《楞伽经》是谁的译本?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-菩提流支
-A、菩提流支
-实叉难陀
-B、实叉难陀
+求那跋陀罗
+C、求那跋陀罗
-弥陀山
-D、弥陀山


{《楞伽经》的第三个译本是公元8世纪初,由西域于阗(现在的新疆和田)来到长安的大翻译家实叉难陀翻译,这个译本完成在(  )年。
{《楞伽经》的第三个译本是公元8世纪初,由西域于阗(现在的新疆和田)来到长安的大翻译家实叉难陀翻译,这个译本完成在(  )年。
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-公元800年
-A、公元800年
+公元700年
+B、公元700年
-公元702年
-C、公元702年
-公元758年
-D、公元758年


{公元702年,西域三藏法师(  ),依据《楞伽经》的梵文原本,重新校勘了实叉难陀的译本。
{公元702年,西域三藏法师(  ),依据《楞伽经》的梵文原本,重新校勘了实叉难陀的译本。
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-玄奘
-A、玄奘
-义净
-B、义净
-真谛
-C、真谛
+弥陀山
+D、弥陀山




{《楞伽经》的名字的梵文laṅkāvatāra。它是由两个梵文词组成的,一个是laṅkā,laṅkā就是什么意思?(  )
{《楞伽经》的名字的梵文laṅkāvatāra。它是由两个梵文词组成的,一个是laṅkā,laṅkā就是什么意思?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-国王的名字
-A、国王的名字
-佛陀弟子的名字
-B、佛陀弟子的名字
-指印度的时间
-C、指印度的时间
+城市的名字
+D、城市的名字


{《楞伽经》的梵文名字的第二个词avatāra是什么意思?(  )
{《楞伽经》的梵文名字的第二个词avatāra是什么意思?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-阿凡达
-A、阿凡达
+进入
+B、进入
-离开
-C、离开
-大乘
-D、大乘


{谁的译本与现存梵文原本的契合度最高?(  )
{谁的译本与现存梵文原本的契合度最高?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
+实叉难陀译本
+A、实叉难陀译本
-求那跋陀罗译本
-B、求那跋陀罗译本
-弥陀山译本
-C、弥陀山译本
-菩提流支译本
-D、菩提流支译本


{实叉难陀的译本把整个《楞伽经》分为几品?(  )
{实叉难陀的译本把整个《楞伽经》分为几品?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-
-A、三
-
-B、四
-
-C、七
+
+D、十


{正宗分就是一部经的什么?(  )
{正宗分就是一部经的什么?(  )
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-序言
-A、序言
-附录
-B、附录
+核心部分
+C、核心部分
-简介
-D、简介


{《大乘入楞伽经》第一品罗婆那王劝请品是这部经的(  )?
{《大乘入楞伽经》第一品罗婆那王劝请品是这部经的(  )?
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
+序分
+A、序分
-正宗分
-B、正宗分
-流通分
-C、流通分
-核心部分
-D、核心部分


{从第二品集一切法品到第七品变化品,这一共六品,就是《楞伽经》最核心的部分,是(  )。
{从第二品集一切法品到第七品变化品,这一共六品,就是《楞伽经》最核心的部分,是(  )。
|type="()" coef="2"}
|type="()" coef="2"}
-序分
-A、序分
+正宗分
+B、正宗分
-流通分
-C、流通分


</quiz>
</quiz>
BK、BW、FW、JC、JM、L2、L4、LF、LK、MAIN、QA、V0、VF、ZY、行政员用户查核员评论管理员界面管理员监督员管理员、writer
21,004

个编辑