打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:8-1/034繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
8-1/034繁
<
L2:8-1
2021年1月8日 (五) 22:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本
【求譯】先說見聞疑,已斷一切肉,
忘想不覺知,故生食肉處。
【菩譯】先說見聞疑,已斷一切肉;
妄想不覺知,故生食肉想。
【實譯】先說見聞疑,已斷一切肉,
以其惡習故,愚者妄分別。
注释