“L2:2-29/007繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-29
跳到导航 跳到搜索
(导入1个版本)
(导入1个版本)
 
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:10的最新版本

【求譯】譬如鹿渴想,動轉迷亂心,

    鹿想謂爲水,而實無水事。

【菩譯】如夏獸愛水,搖動迷惑心;

    彼處無水事,妄想見爲水。

【實譯】譬如熱時焰,動轉迷亂心,

    渴獸取爲水,而實無水事。

注释