“L2:2-31/006繁”的版本间差异
L2:2-31 <
小 (导入1个版本) |
小 (导入1个版本) |
(未显示2个用户的2个中间版本) | |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:11的最新版本
【求譯】捨離彼一切,則是無所有,
一切刹諸佛,以不思議手,
一時摩其頂,隨順入如相。
【菩譯】捨離於一切,則是無所有;
時十方刹土,諸佛眞如手,
摩彼行者頂,入眞如無相。
【實譯】捨離此一切,住於無所緣,
是則能隨入,如如眞實相,
十方諸國土,所有無量佛,
悉引光明手,而摩是人頂。