打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:3-2/006繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
3-2/006繁
<
L2:3-2
2021年1月8日 (五) 22:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 13:11的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 13:11的最新版本
【求譯】陰集名爲僧,無間次第斷,
謂是五無間,不入無擇獄。
【菩譯】陰聚名爲僧,無間斷相續;
更無有業間,得眞如無間。
【實譯】隨眠阿羅漢,蘊聚和合僧,
斷彼無餘間,是名無間業。
注释