“L2:3-3/简”的版本间差异
L2:3-3 <
跳到导航
跳到搜索
初始导入>Admin 小 (导入1个版本) |
小 (导入1个版本) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:13的最新版本
【求译】尔时大慧菩萨复白佛言:“世尊,唯愿为说佛之知觉。世尊,何等是佛之知觉?”佛告大慧:“觉人法无我,了知二障,离二种死,断二烦恼。是名佛之知觉。声闻、缘觉得此法者,亦名为佛。以是因缘故,我说一乘。”
【菩译】尔时圣者大慧菩萨复白佛言:“世尊!惟愿为我说诸如来知觉之相。”佛告圣者大慧菩萨摩诃萨言:“大慧!如实知人无我法无我,如实能知二种障故,远离二种烦恼。大慧!是名如来如实知觉。大慧!声闻辟支佛得此法者,亦名为佛。大慧!是因缘故我说一乘。”
【实译】尔时大慧菩萨摩诃萨复白佛言:“世尊,愿为我说诸佛体性。”佛言:“大慧!觉二无我,除二种障,离二种死,断二烦恼,是佛体性。大慧!声闻、缘觉得此法已,亦名为佛。我以是义,但说一乘。”
【求译】尔时世尊欲重宣此义而说偈言:
【菩译】尔时世尊重说偈言:
【实译】尔时世尊重说颂言:
【求译】善知二无我,二障烦恼断,
永离二种死,是名佛知觉。
【菩译】善知二无我,二障二烦恼,
得不思议变,是名佛知觉。
【实译】善知二无我,除二障二恼,
及不思议死,是故名如来。