“L2:2-11/003简”的版本间差异
L2:2-11 <
跳到导航
跳到搜索
初始导入>Admin 小 (导入1个版本) |
小 (导入1个版本) |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 13:09的最新版本
【求译】“大慧!若复离有无而作兔无角想,是名邪想。彼因待观故,兔无角不应作想。乃至微尘,分别事性悉不可得。大慧!圣境界离,不应作牛有角想。”
【菩译】“大慧!若有人离于有无,作如是言:‘无有有兔角分别。’不得分别无有有兔角,彼人见相待因,不得分别无兔角。何以故?大慧!乃至观察微细微尘不见实事,离圣人智境界,不得分别有牛角。”
【实译】“云何兔角离于有无?互因待故。分析牛角乃至微尘,求其体相终不可得。圣智所行远离彼见,是故于此不应分别。”