“楞伽经导读045/梵文学习”的版本间差异

来自楞伽经导读
跳到导航 跳到搜索
第71行: 第71行:
{{:dṛśyate}}
{{:dṛśyate}}
<hr class="">
<hr class="">
{{tarkavijñapti}}
{{:tarkavijñapti}}
<hr class="">
<hr class="">
{{:vijñapti}}
{{:vijñapti}}

2021年5月22日 (六) 22:42的版本

序号 中文经文 梵文经文 对应梵文
1 计度 tarka tarka
2 动词词根是推测、推断、猜想的意思 tark tark
3 古代译师把它翻译成“迷惑”,或者“迷惑法”,或者“妄法”。 bhrānti bhrānti
4 动词词根、意思是困惑、错误、混乱 bhram bhram
5 显现 dṛśyate dṛśyate
6 计度分别 tarkavijñapti tarkavijñapti
7 分别 vijñapti vijñapti
8 就是只有心识,没有外境,这是唯识 vijñānamātra vijñānamātra
9 唯分别 vijñaptimātra vijñaptimātra
10 迷惑 Bhrānti Bhrānti
11 垂发、译作“毛轮”、就是生翳病的眼睛显现的似毛的影,被误执为的心外的毛 keśoṇḍuka keśoṇḍuka

Tarka

天城体

तर्क

发音

英文释义

conjecture; reasoning; speculation; inquiry; doubt; system or doctrine founded on speculation or reasoning;

词库ID

中文

臆度;思量;计度

备注




Tark

天城体

तर्क्

发音

英文释义


词库ID

中文

动词词根是推测、推断、猜想的意思

备注





Bhrānti

天城体

भ्रान्ति

发音

英文释义


词库ID

中文

迷惑

备注





Bhram

天城体

भ्रम्

发音

英文释义


词库ID

中文

动词词根、意思是困惑、错误、混乱

备注





dṛśyate

天城体

दृश्यते

发音

英文释义


词库ID

中文

净、是“见”,看见的见,就是“显现”的意思

备注




Tarkavijñapti

天城体

तर्कविज्ञप्ति

发音

英文释义


词库ID

中文

计度分别

备注





Vijñapti

天城体

विज्ञप्ति

发音

英文释义


词库ID

中文

分别

备注





Vijñānamātra

天城体

विज्ञानमात्र

发音

英文释义

词库ID

中文

唯识

备注



Vijñaptimātra

天城体

विज्ञप्तिमात्र

发音

英文释义


词库ID

中文

唯分别

备注





Bhrānti

天城体

भ्रान्ति

发音

英文释义


词库ID

中文

迷惑

备注





Keśoṇḍuka

天城体

केशोण्डुक

发音

英文释义


词库ID

中文

垂发、译作“毛轮”、就是生翳病的眼睛显现的似毛的影,被误执为的心外的毛

备注