“Pravṛtti”的版本间差异

来自楞伽经导读
跳到导航 跳到搜索
(建立内容为“'''pravṛtti''' '''发音''' 文件:pravṛtti.mp3 '''英文释义''' '''词库ID''' '''中文''' 转,梵文是pravṛtti,它的来源动词…”的新页面)
 
词典范文词汇>Yunwei
(导入1个版本)
第19行: 第19行:
<noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>


<noinclude>[[Category:百科词条]]</noinclude>
 

2021年11月12日 (五) 13:19的版本

pravṛtti

发音

英文释义


词库ID

中文

转,梵文是pravṛtti,它的来源动词词根是vṛt。vṛt的基本意思是“转动”,但演化出来的这个名词pravṛtti,虽然还有转动的意思,更多是“生起”的意思。所以这个转相的“转”,不能理解为转动,也不能理解为转变、转化,而要理解为生起,译为“转起相”最贴切,而且重点不在“转”而在“起”——生起。

备注