“L2:3-9/007繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:3-9
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:3-9/007繁L2:3-9/007繁,不留重定向:To-L2空间)
初始导入>Admin
(导入1个版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 13:06的版本

【求譯】一切悉有性,如凡愚妄想,

    若如彼所見,一切應見諦。

【菩譯】凡夫妄分別,見諸法實有;

    若如彼所見,一切應見眞。

【實譯】如愚所分別,一切皆有性,

    若如彼所見,皆應見眞實。

注释