打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“世亲金刚八十偈梵文检索”的版本间差异
世亲金刚八十偈梵文检索
←上一编辑
下一编辑→
世亲金刚八十偈梵文检索
(查看源代码)
2021年4月28日 (三) 19:02的版本
添加295字节
、
2021年4月28日 (三) 19:02
无编辑摘要
2021年4月28日 (三) 19:01的版本
(
查看源代码
)
晶晶
(
讨论
|
贡献
)
(
→pragraho maṇḍale tredhā nimittāc cittavāraṇam | uttarottarasaṃdehajanmataś ca nivāraṇā ||7||
)
标签
:
可视化编辑:已切换
←上一编辑
2021年4月28日 (三) 19:02的版本
(
查看源代码
)
晶晶
(
讨论
|
贡献
)
下一编辑→
第1,786行:
第1,786行:
► p. 306
► p. 306
=saṃskṛtatvena saṃkalpya saṃpat prāptau nivāryate | trailakṣaṇyānyathābhāvāt tadabhāvāt tathāgataḥ ||8||=
【支译】分別有為體 防彼成就得 三相異體故 離彼是如來 8
【净译】若將為集造 妙相非勝相 三相遷異故 無此謂如來 8
==1、
晶晶
JC、L4、LK、MAIN、QA、writer
3,127
个编辑