“楞伽经导读038/梵文学习”的版本间差异
跳到导航
跳到搜索
小 (1-175慧智兰心移动页面JC:楞伽经导读038/梵文学习至楞伽经导读038/梵文学习) |
|
(没有差异)
|
2021年5月14日 (五) 21:22的最新版本
序号 | 中文经文 | 梵文经文 | 对应梵文 |
---|---|---|---|
1 | 外相 | lakṣaṇa | lakṣaṇa |
2 | 外相 | nimitta | nimitta |
Lakṣaṇa
天城体
लक्षण
发音
英文释义
accurate description; definition; illustration; a designation; appellation; name; a form; species; kind; sort;
词库ID
中文
外相;我相;所见之相;见心外事物的相;相;相貌、形状的意思;心外之相;佛陀是为了心外之相,而安立阿赖耶识。引申的意思,就是佛陀为了告诉凡夫,心外之相根本不存在,而施设阿赖耶识。
备注
Nimitta
天城体
निमित्त
发音
英文释义
a butt; mark; target; sign; omen; cause; motive; ground; reason;
词库ID
中文
外相;凡夫所见到的心外的事物的相
备注
lakṣaṇa的近义词