打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2:3-14/008繁
语言
监视
编辑
3-14/008繁
<
L2:3-14
Admin
(
讨论
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 12:11的版本
(Admin移动页面
L4:3-14/008繁
至
L2:3-14/008繁
,不留重定向:To-L2空间)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】相事設言敎,意亂極震掉,
佛子能超出,遠離諸妄想。
【菩譯】相事及假名,心意所受用;
佛子能遠離,住寂境界行。
【實譯】假名諸事相,動亂於心識,
佛子悉超過,遊行無分別。
注释