L2:2-29/012繁

< L2:2-29
Admin讨论 | 贡献2021年1月15日 (五) 13:10的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

【求譯】言敎唯假名,彼亦無有相,

    於彼起妄想,陰行如垂髮。

【菩譯】諸識唯有名,以諸相空無;

    見陰如毛輪,何法中分別?

【實譯】諸蘊如毛輪,於中妄分別,

    唯假施設名,求相不可得。

注释