般若破无明/自测

来自楞伽经导读
< 般若破无明
Admin讨论 | 贡献2020年12月18日 (五) 09:02的版本 (导入1个版本)
跳到导航 跳到搜索

般若破无明

在线测试题

单选题(O字选项)每题2分 多选题(口字选项)每题2分 判断题 每题1分;

提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分

1 佛陀认为凡夫内心具有打破无明见真实的可能性,是因为凡夫内心具有两面性,下面哪种说法是正确的?( )

A、凡夫内心一方面无明所障,一方面具有打破无明见真实的能力。
B、凡夫内心只是无明所障,永远不能解脱。
C、凡夫内心具有打破无明见真实的能力,但无明是不能打破的。
D、凡夫内心就是佛的内心,充满光明,没有无明,无需修行。

2 以下对“般若”的理解正确的是哪项?( )

A、北京大学物理系教授、博士生导师、中国科学院院士,就一定很有“般若”。
B、“般若”是梵文“prajñā”的音译,指凡夫的愚痴。
C、“般若”是我们凡夫内心普遍具有的、可以打破无明、见到佛陀证悟的真实性的那种能力,姑且可以翻译成“智慧”。
D、佛教把梵文“prajñā”有时翻译成“大智慧”,是为了突出佛教比科学更明确的证明了世界的存在真实无比。

3 以下对“般若”的法义理解正确的是哪些?( )

A、学位高的人一定很“般若”。
B、“般若”指世间人具有商业头脑。
C、般若是凡夫内心普遍具有的、可以打破无明、见到佛陀证悟的真实性的那种能力,姑且可以翻译成“智慧”。
D、佛教把梵文“prajñā”有时翻译成“大智慧”是为了减少误解,以区别于世间的聪明。

4 佛经将梵文“prajñā”音译为般若,这种译法符合玄奘法师提出的“五不译”的哪些情形?( )

A、秘密故不译
B、多义故不译
C、此无故不译
D、顺古故不译
E、生善故不译

5 无明所障的凡夫,根本没有打破无明见真实的能力,只能多看心灵鸡汤自我安慰了。( )

正确
错误

6 “般若”在汉传佛教有时译成“智慧”,学位高的人就一定很有“般若”。( )

正确
错误

7 般若是梵文“prajñā”的音译,是我们凡夫内心普遍具有的、可以打破无明、见到佛陀证悟的真实性的那种能力,姑且可以意译成“智慧”。( )

正确
错误