楞伽经导读055/梵文学习

Admin讨论 | 贡献2021年5月23日 (日) 22:29的版本
序号 中文经文 梵文经文 对应梵文
1 vijñāna vijñāna
2 诸识 vijñānānām vijñānānām
3 臆度者 tārkika tārkika
4 计度 tarka tarka
5 似外之相 ābhāsa ābhāsa
6 外相 nimitta nimitta
7 相续 prabandha prabandha
8 lakṣaṇa lakṣaṇa
9 pravṛtti pravṛtti
10 karma karma
11 jāti jāti
12 真相 jātilakṣaṇa jātilakṣaṇa

Vijñāna

天城体

विज्ञान

发音

英文释义

the act of distinguishing or discerning, understanding, comprehending, recognizing, intelligence, knowledge.

词库ID

中文

备注

诸识。梵文原本是“识”,参考菩译和求译



vijñānānām


tārkika


Tarka

天城体

तर्क

发音

英文释义

conjecture; reasoning; speculation; inquiry; doubt; system or doctrine founded on speculation or reasoning;

词库ID

中文

臆度;思量;计度

备注




Ābhāsa

天城体

आभास

发音

英文释义

appearance; semblance; phantom;

词库ID

中文

影相;似外之相

备注



Nimitta

天城体

निमित्त

发音

英文释义

a butt; mark; target; sign; omen; cause; motive; ground; reason;

词库ID

中文

外相;凡夫所见到的心外的事物的相

备注

lakṣaṇa的近义词



prabandha


lakṣaṇa


pravṛtti


Ābhāsa

天城体

आभास

发音

英文释义

appearance; semblance; phantom;

词库ID

中文

影相;似外之相

备注



karma


jāti


jātilakṣaṇa