L2:6-4/002实

来自楞伽经导读
< L2:6-4
跳到导航 跳到搜索

【实译】“然亦有时而为建立言恒河沙等,无有相违。大慧!譬如恒沙,龟、鱼、象、马之所践[1]踏,不生分别,恒净无垢。如来圣智如彼恒河,力、通、自在以为其沙,外道龟、鱼竞来扰乱,而佛不起一念分别。何以故?如来本愿以三昧乐普安众生,如恒河沙无有爱憎,无分别故。

注释

  1. 原字作“贱”,依《高丽大藏经》改为“践”字。