【菩譯】“復次,大慧!自在天王化身爲鴿,釋提桓因是諸天主,因於過去食肉習氣,化身作鷹驚逐此鴿,鴿來投我,我於爾時作尸毘王,憐愍衆生更相食噉,稱己身肉與鷹代鴿,割肉不足身上秤上受大苦惱。大慧!如是無量世來食肉熏習,自身他身有如是過,何況無愧常食肉者。
【實譯】“大慧!釋提桓因處天王位,以於過去食肉餘習,變身爲鷹,而逐於鴿。我時作王,名曰尸毘,愍念其鴿,自割身肉,以代其命。大慧!帝釋餘習尚惱衆生,況餘無慚常食肉者。當知食肉自惱惱他。是故,菩薩不應食肉。