楞伽经偈颂-24
尔时大慧复说颂言:譬如日光出,上下等皆照,世间灯亦然,应为愚说实。
udeti bhāskaro yadvat samahīnottame jine |
tathā tvaṃ lokapradyota tattvaṃ deśesi bāliśān || 113 ||
【求译】尔时大慧菩萨复说偈言:日出光等照,下中上众生,如来照世间,为愚说真实。
【菩译】尔时圣者大慧菩萨摩诃萨复说偈言:日出光等照,下中上众生;如来出世间,为凡夫说实。
【实译】尔时大慧复说颂言:譬如日光出,上下等皆照,世间灯亦然,应为愚说实。
“譬如日光出,上下等皆照。”中的“上下等”指地位高的人和地位低的人,即上等人和下等人。大慧做了一个比喻,说你看这太阳一出来,也照了秘书长了,也照小摊贩了,它普照的。太阳没说过,今儿只照秘书长,小摊贩那漆黑一团,没有。或者说我今儿只照小摊贩就不照秘书长。所以说这太阳一出来什么人都照了,普照。
“世间灯亦燃”,这里,“世间灯”指的是佛陀,比喻佛陀是我们世间的明灯。说佛陀您是世间的明灯,那也应该像太阳一样,让上等人、下等人全得沐浴到您的光里。
“应为愚说实”,佛陀您前面说凡夫太傻,所以只能打比喻,不能跟他说真实是什么样,说了他也听不懂。但您既然是世间的光明,世界的明灯,您应该无差别地普照啊,傻子也应该同样照耀啊,您也应该给傻瓜直接就说真实,别还打什么比喻了。有智慧人,您直接讲真实了,对傻子,您为什么不讲呢?