L2:1-4/006繁

来自楞伽经导读
< L2:1-4
初始导入>Admin2020年12月20日 (日) 20:54的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

【菩譯】爾時楞伽王聞佛世尊聽己問已,彼於無垢無量光明大寶蓮花衆寶莊嚴山上,無量天女而自圍遶,現於無量種種異花、種種異香、散香塗香,寶幢幡蓋、寶冠瓔珞莊嚴身具;復現世間未曾聞見種種勝妙莊嚴之具;復現無量種種樂器,過諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊陀羅、摩睺羅伽人非人等所有樂具;復隨三界欲界、色界、無色界,所有樂具皆悉化作;復隨十方諸佛國土,所有種種勝妙樂具皆悉化作,化作無量大寶羅網,遍覆一切諸佛菩薩大衆之上;復竪無量種種寶幢。羅婆那王作如是等變化事已,身昇虛空高七多羅樹,住虛空中,雨種種伎樂、雨種種花,雨種種香、雨種種衣,滿虛空中如澍大雨,以用供養佛及佛子,雨供養已從上而下,於虛空中卽坐第二電光明大寶蓮花王種種寶山上。爾時如來見其坐已發於微笑,聽楞伽王問二種法。時楞伽王白佛言:

【實譯】爾時楞伽王蒙佛許已,卽於淸淨光明如大蓮華寶山頂上,從座而起,諸婇女衆之所圍繞,化作無量種種色花,種種色香、末香、塗香、幢幡、幰蓋、冠珮、瓔珞,及餘世間未曾見聞種種勝妙莊嚴之具。又復化作欲界所有種種無量諸音樂器,過諸天、龍、乾闥婆等一切世間之所有者。又復化作十方佛土昔所曾見諸音樂器。又復化作大寶羅網,遍覆一切佛菩薩上。復現種種上妙衣服,建立幢幡,以爲供養。作是事已,卽昇虛空,高七多羅樹。於虛空中,復雨種種諸供養雲,作諸音樂,從空而下。卽坐第二日、電光明如大蓮花寶山頂上,歡喜恭敬,而作是言:

注释